{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/11/117","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"de\",\"chapterNumber\":11,\"verseNumber\":117,\"verses\":[{\"translationCode\":\"de-aburida\",\"translator\":\"Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul\",\"translationName\":\"Abu Rida\",\"text\":\"Und dein Herr ist nicht Der, Der die Städte zu Unrecht zerstören würde, wenn ihre Bewohner rechtschaffen wären.\"},{\"translationCode\":\"de-bubenheim\",\"translator\":\"A. S. F. Bubenheim and N. Elyas\",\"translationName\":\"Bubenheim & Elyas\",\"text\":\"Und dein Herr hätte die Städte nimmer zu Unrecht vernichtet, während ihre Bewohner Heilstifter waren.\"},{\"translationCode\":\"de-khoury\",\"translator\":\"Adel Theodor Khoury\",\"translationName\":\"Khoury\",\"text\":\"Und dein Herr hätte unmöglich Städte zu Unrecht dem Verderben preisgegeben, während ihre Bewohner Besserung zeigten.\"},{\"translationCode\":\"de-zaidan\",\"translator\":\"Amir Zaidan\",\"translationName\":\"Zaidan\",\"text\":\"Und deinem HERRN gebührt es nicht, eine Ortschaft wegen Unrecht zugrunde zu richten, solange ihre Bewohner gottgefällig Gutes tun.\"}],\"textArabic\":\"وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}